بعد از اتمام بخش ۲ و آماده سازی ذهن برای چهار مرحله ترجمه وارد آموزش ترجمه عربی آنلاین ۳ میشویم. برای ورود به این بخش باید فراگیر آزمون آماده سازی را بدهد. بخش ۳ مطابق با فصل ۲ کتاب آموزش ترجمه به روش نوین و ذهنی است. چهار مرحله ترجمه و نکات کاربردی در روی تمام جملات کتاب در فیلم ها اجرا میشود. اکثر فیلم ها در این بخش است. فراگیر در طول ۸ هفته این فیلمها را مشاهده میکند.
در بخش آموزش ترجمه عربی آنلاین ۳ میتواند با استاد ارتباط داشته باشد. یعنی بعد از مشاهده فیلم ها در ۲ جلسه یک ساعت سوالات مربوط به فیلم کتاب را بپرسد. بخشی از کتاب بدون فیلم است دانشجو با توضیحات کتاب مطالعه میکند و ۳ جلسه با استاد دارد.پس روی هم برای بخش ۳ دانشجو ۵ جلسه با استاد دارد . در ضمن در هر فیلم مشخص شده با کدوم بحث کتاب تطبیق دارد. فراگیر حتما قبل از مشاهد فیلم از کتاب پیش مطالعه داشته باشد. بعد از جلسه رفع سوالات فراگیر آزمون بخش ۳ را میدهد.
بعد از پایان ۸ هفته آموزش ترجمه عربی فراگیر آزمون میدهد. مدرس با توجه با نمره که دانشجو دارد اجازه ورود به مرحله بعدی را میدهد.در بخش ۱ فراگیر با ساختار جمله از نظر زبانشناسی آشنا میشود. این روش نوین متکی بر صرف و نحو نیست. بلکه تمرکز این روش بر روی زبانشناسی است. در بخش ۲ جملات عربی برای اولین بار الگو بندی میشوند. یعنی برای هر ساختار از جمله یک الگو داریم. و نیز جملات طولانی و پیچده در این بخش بررسی میشوند. بر روی جملات مختلف در فیلم ها این موارد را آموزش دادیم. در آموزش ترجمه عربی این بخش کلیه نکات ترجمه عربی به فارسی گفته میشود.
بعد از پایان دوره آموزشی عربی فراگیر میتواند بعنوان مترجم به فعالیت شغل مترجمی عربی بپردازد. در ایران بسیار بازار کار خوبی دارد. چون دانشجوهای عرب زبان در دانشگاههای ایران پذیرش دارند. و نیز یکسری کتاب ها نیار به ترجمه دارد.
بعد از اتمام بخش ۲ و آماده سازی ذهن برای چهار مرحله ترجمه وارد آموزش ترجمه عربی آنلاین ۳ میشویم. برای ورود به این بخش باید فراگیر آزمون آماده سازی را بدهد. بخش ۳ مطابق با فصل ۲ کتاب آموزش ترجمه به روش نوین و ذهنی است. چهار مرحله ترجمه و نکات کاربردی در روی تمام جملات کتاب در فیلم ها اجرا میشود. اکثر فیلم ها در این بخش است. فراگیر در طول ۸ هفته این فیلمها را مشاهده میکند.
در بخش آموزش ترجمه عربی آنلاین ۳ میتواند با استاد ارتباط داشته باشد. یعنی بعد از مشاهده فیلم ها در ۲ جلسه یک ساعت سوالات مربوط به فیلم کتاب را بپرسد. بخشی از کتاب بدون فیلم است دانشجو با توضیحات کتاب مطالعه میکند و ۳ جلسه با استاد دارد.پس روی هم برای بخش ۳ دانشجو ۵ جلسه با استاد دارد . در ضمن در هر فیلم مشخص شده با کدوم بحث کتاب تطبیق دارد. فراگیر حتما قبل از مشاهد فیلم از کتاب پیش مطالعه داشته باشد. بعد از جلسه رفع سوالات فراگیر آزمون بخش ۳ را میدهد.
بعد از پایان ۸ هفته آموزش ترجمه عربی فراگیر آزمون میدهد. مدرس با توجه با نمره که دانشجو دارد اجازه ورود به مرحله بعدی را میدهد.در بخش ۱ فراگیر با ساختار جمله از نظر زبانشناسی آشنا میشود. این روش نوین متکی بر صرف و نحو نیست. بلکه تمرکز این روش بر روی زبانشناسی است. در بخش ۲ جملات عربی برای اولین بار الگو بندی میشوند. یعنی برای هر ساختار از جمله یک الگو داریم. و نیز جملات طولانی و پیچده در این بخش بررسی میشوند. بر روی جملات مختلف در فیلم ها این موارد را آموزش دادیم. در آموزش ترجمه عربی این بخش کلیه نکات ترجمه عربی به فارسی گفته میشود.
بعد از پایان دوره آموزشی عربی فراگیر میتواند بعنوان مترجم به فعالیت شغل مترجمی عربی بپردازد. در ایران بسیار بازار کار خوبی دارد. چون دانشجوهای عرب زبان در دانشگاههای ایران پذیرش دارند. و نیز یکسری کتاب ها نیار به ترجمه دارد.
علی صادقی –
ممنون
فایل سه ترجمه عربی!یادتان نرود!
bouriadmin –
سلام وقت بخیر سپاسگزارم از پیگیری شما حتما به زودی بخش ۳ میگذرایم