0 از 0 رای

اشتراک گذاری
دسترسی سریع
ارتباط با استاد
امکان بازگشت وجه

معرفی دوره آموزش ترجمه انگلیسی آنلاین (بدون استاد)

زمانی فراگیر می‌تواند دوره آموزش ترجمه انگلیسی آنلاین  بخش 3 را شروع کند که  بخش 2 دوره ترجمه انگلیسی را به اتمام رسانده است.

بخش 3 شامل 8 فیلم آموزش ترجمه است. طبق برنامه‌های که فراگیر دریافت می‌کند، 8 هفته کل این دوره طول می‌کشد.

بعد 8 جلسه دوره آموزش ترجمه انگلیسی آنلاین،  فراگیر آزمون ترجمه بخش 3 را به صورت آنلاین  می دهد. این آزمون برای فراگیر دوره ترجمه انگلیسی نهای  است. این آزمون تعیین می‌کند آیا فراگیر آمادگی ورود به بازار کار ترجمه را دارد. بعد از این دوره ترجمه انگلیسی آنلاین فراگیر مدرک معتبر زیر نظر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی،پارک علم و فناوری قم و صنایع خلاق دریافت می‌کند. با این مدرک هم با موسسه دارالفنون بوریا و هم با مراکز ترجمه دیگر می‌تواند فعالیت کند. تا کنون بیش از 3000 مترجم از طریق موسسه دارالفنون بوریا وارد بازار ترجمه شدند.

محتوی آموزشی

دربخش 3 آموزش ترجمه تمام نکاتی که در بخش 1و 2 بصورت کلی اشاره کردیم  حال با جزئیات کامل آموزش می‌دهیم. این بخش مطابق با صفحه35- 66 کتاب آموزش ترجمه انگلیسی به روش نوین و ذهنی (طیبه شیخی) است. در این دوره  ترجمه انگلیسی فراگیر یاد می‌گیرد تا متون پیچده و سخت از انگلیسی به فارسی را ترجمه کند. فراگیر با مقالاتی آشنا می‌شود که در بازار کار با آنها برخورد می‌کند. در این دوره فراگیر می‌تواند حذفیات یا جابه جای های  که روی جمله صورت گرفته تشخیص دهد. فراگیر ترجمه مقالات مختلف از رشته های گوناگون را در کلاس همراه با استاد ترجمه می‌کند. بعد از این دوره فراگیر می تواند در دوره تخصصی و پیشرفته ترجمه انگلیسی شرکت کند. این دوره پیشرفته در همین سایت قرار دارد. آموزش به صورت تطبیقی است. ترجمه های اشتباه و درست از مترجمین مختلف با هم مقایسه میشوند.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “ترجمه انگلیسی سوم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

0
    0
    سبد خرید شما
    سبد خرید شما خالی استبازگشت به فروشگاه