0 از 0 رای

تماس با ما
اشتراک گذاری
دسترسی سریع
ارتباط با استاد
امکان بازگشت وجه

تعیین سطح ترجمه انگلیسی

یکی از مشاغل درآمدزا در سراسر جهان شغل مترجمی است. ترجمه انگلیسی به فارسی در ایران بازار خوبی دارد. چون همیشه باید مقالات و کتاب های مختلف از فارسی به انگلیسی ترجمه شود. شغل مترجمی را میتوان به عنوان یک شغل خویش فرما مورد توجه قرار داد.  این شغل هیچگاه کسادی ندارد. چون یکسری از علوم جدید همیشه وارد ایران میشود و نیاز به ترجمه انگلیسی به فارسی دارد.

تعیین سطح انگلیسی

موسسه دارالفنون بوریا این شرایط برای مترجمین و علاقمندان به کار مترجمی فراهم آورده است تا به صورت رایگان تعیین سطح شوند. با اطلاع از سطح خود میتوانید خودر را برای بازار کار ترجمه آماده کنید.

شیوه تعیین سطح

وارد سایت موسسه دارالفنون بوریا شوید. وارد بخش تعیین سطح شوید. تعیین سطح های مختلف در آنجا قرار دارد.برای انجام تست نیاز است روی فصل دروس کلیک کنید.وارد صفحه بعدی می شوید. در اینجا روی تعیین سطح فارسی به انگلیسی کلیک می کنید. وارد صفحه بعد که شدید روی شروع آزمون کلیک کنید. متنی برای شما باز میشود. ترجمه خود را در جای مشخص شده روی سایت تایپ کنید. سپس پایان آزمون را کلیک کنید. توسط کارشناسان موسسه دارالفنون بوریا بررسی می شود.

دریافت گواهی بین المللی ترجمه

بعد از اینکه مترجم تعیین سطح ترجمه انگلیسی انجام داد  اگر آزمون را موفق شود مدرک مترجمی بین المللی با سه تاییدیه دریافت می کند: پارک علم وفناوری ، وزارت فرهنگ و ارشاد و صنایع خلاق ( معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری). این مدرک قابل ترجمه رسمی برای خارج ایران است.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “تعیین سطح ترجمه انگلیسی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

0
    0
    سبد خرید شما
    سبد خرید شما خالی استبازگشت به فروشگاه