معرفی دوره آموزش ترجمه انگلیسی آنلاین
آموزش آنلاین بخش 1-2-3 (تخفیف ویژه) ترجمه انگلیسی به فارسی با مدرس خصوصی آنلاین شامل سه بخش است.بخش 1 شامل 9 فیلم آموزشی است. فراگیر در یک ماه این دوره را به اتمام میرساند. در بخش 1 فراگیر 2 جلسه آنلاین هر دو هفته با استاد دارد. زیر نظر استاد نکات مبهم در فیلم و تمرین را انجام میدهد. در پایان بخش 1 مدرس آزمون ترجمه میگیرد. در صورت کسب امتیاز A وارد بخش 2 میشود. بخش 2 شامل 6 فیلم است. فراگیر زیر نظر استاد ترجمه در طول 2 هفته دوره را به اتمام میرساند و یک جلسه آنلاین با استاد دارد.
سپس وارد بخش 3 میشود. در این بخش 8 فیلم قرارد دارد. چون شیوه آموزشی از کل به جزء است. تمام موضوعاتی بصورت کلی در بخش 1 و 2 گفتیم حال با جزئیات در بخش 3 درس میدهیم. بخش 3 نیاز به 8 هفته دارد. هر دو هفته استاد با فراگیر کلاس آنلاین بصورت خصوصی دارد. در بخش 3 تمرکز بر روی آموزش ترجمه مقالات از رشته های گوناگون است. بعد اتمام دوره یعنی 14 هفته (سه ماه و نیم)، فراگیر آزمون نهای دوره را میدهد و مدرک معتبر با سه مجوز دریافت کند. در صورت تمایل میتواند وارد دوره تخصصی شود. یا دوره فارسی به انگلیسی را ادامه دهد.
توجه: در صورت تمایل به داشتن استاد هزینه استاد جداست. اگر فراگیری به تعداد جلسات بیشتر نیاز داشته باشد. براساس جلسات هزینه پرداخت میشود.
شیوه استفاده از دوره آموزش ترجمه انگلیسی
این بسته آموزشی از چهار بخش تشکیل شده است: دوکتاب (آموزش ترجمه به روش نوین و دهنی و کتاب گرامر 20)، فیلم های روی سایت و مدرس خصوصی آنلاین
فراگیر ابتدا برروی محصول آموزش ترجمه انگلیسی کلیک میکند. محصول را خریداری میکند. دو کتاب مورد نظر برای فراگیر پست میشود. اگر تمایل دارید به موسسه واقع در پارک علم و فناوری قم مراجعه کنید. حتی از مشاوره حضوری استفاده کنید. کتاب گرامر 20 ویژه گرامر زبان انگلیسی از دیدگاه ترجمه است. کتاب آموزش ترجمه به روش نوین و ذهنی به دانشجو فرایند ترجمه در ذهن را آموزش میدهد. داخل این کتاب یکسری جملات است در فیلم آموزش دادیم. یکسری جملات برای تمرین فراگیر است.
مدرس خصوصی آنلاین به دانشجو برنامه آموزشی میدهد. داخل هر فیلم مشخص کردیم چه صفحات کتاب را آموزش میدهیم. مدرس آنلاین وظیفه دارد تمام مشکلات فراگیر را رفع کند. در سطح بالاتر فراگیر وارد انجام ترجمه مقاله میشود. در پایان دوره آموزشی فراگیر آزمون آنلاین میدهد. و مدرک معتبر با تاییدیه پارک علم و فناوری و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قم و صنایع خلاق (معاونت فناوری ریاست جمهوری)دریافت میکند.
مخاطبین دوره آموزش ترجمه انگلیسی
افرادی که علاقمند به شغل مترجمی هستند.این دوره با محوریت کارآفرینی است. دانشجو میتواند در منزل آموزش دریافت کند. در منزل نیز درآمدزایی کنند.دیگر مخاطبین شرکت کنندگان کنکور کارشناسی، ارشد و دکتری هستند. حتی برای آزمون تافل دکتری این دوره مفید است. مدرکی که در دریافت میکنید برای مصاحبه دکتری و موقعیت شغلی موثر است. دوره بخش 1-2-3 (تخفیف ویژه) ترجمه انگلیسی توصیه میشود.
هدف از دوره آموزش ترجمه انگلیسی آنلاین بخش1-2-3
فراگیر در پایان به مترجم کاربردی تبدیل میشود. نیز میتواند به درک مطلب عالی و سریع در متون انگلیسی بدست اورد. میتواند در بازار کار وارد شود. و با همتاهای خود رقابت کنند.
سابقه اجرایی دوره آموزش ترجمه انگلیسی آنلاین
این دوره 15 سال است اجرا میشود. تا کنون بیش از 2000 مترجم وارد بازار کرده است. این شیوه آموزشی نوین و ذهنی است. در پارک علم و فناوری قم به ثبت رسیده است و دارای مجوز صنایع خلاق است. موسسه دارالفنون بوریا اولین و تنها موسسه با سه مجوز است :پارک علم وفناوری، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ،صنایع خلاق (معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری).