0 از 0 رای

اشتراک گذاری
دسترسی سریع
ارتباط با استاد
امکان بازگشت وجه

معرفی آموزش ترجمه انگلیسی

زمانی فراگیر می‌تواند آموزش ترجمه انگلیسی بخش 3 را شروع کند که  بخش 2 را به اتمام رسانده است.

بخش 3 شامل 8 فیلم آموزش ترجمه است. طبق برنامه‌های که فراگیر دریافت می‌کند، 8 هفته کل این دوره طول می‌کشد.

 

بعد 8 جلسه آنلاین، آزمون ترجمه بخش 3 را از فراگیرمی‌گیرد. این، آزمون نهای دوره است. این آزمون تعیین می‌کند آیا فراگیر آمادگی ورود به بازار کار ترجمه را دارد. بعد از این دوره فراگیر مدرک معتبر زیر نظر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی،پارک علم و فناوری قم و صنایع خلاق دریافت می‌کند. با این مدرک هم با موسسه دارالفنون بوریا و هم با مراکز ترجمه دیگر می‌تواند فعالیت کند. تا کنون بیش از 2000 مترجم از طریق موسسه دارالفنون بوریا وارد بازار ترجمه شدند.

محتوی آموزشی

دربخش 3 آموزش ترجمه تمام نکاتی که در بخش 1و 2 بصورت کلی اشاره شدند حال با جزئیات کامل آموزش می‌دهیم. این بخش مطابق با صفحه35- 66 کتاب آموزش ترجمه انگلیسی به روش نوین و ذهنی (طیبه شیخی) است. در این دوره فراگیر یاد می‌گیرد تا متون پیچده و سخت از انگلیسی به فارسی را ترجمه کند. فراگیر با مقالاتی آشنا می‌شود که در بازار کار با آنها برخورد می‌کند. در این دوره فراگیر می‌تواند حذفیات یا جابه جای های  که روی جمله صورت گرفته تشخیص دهد. فراگیر ترجمه مقالات مختلف از رشته های گوناگون را در کلاس همراه با استاد ترجمه می‌کند.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “ترجمه انگلیسی سوم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

0
    0
    سبد خرید شما
    سبد خرید شما خالی استبازگشت به فروشگاه