معرفی آموزش ترجمه شفاهی انگلیسی آنلاین
ترجمه شفاهی انگلیسی آنلاین یک دوره کاربردی ترجمه انگلیسی است. در این دوره آموزش ترجمه شفاهی انگلیسی آنلاین، مترجم گفتاری را به صورت زنده ترجمه میکند. با ترجمه کتبی تفاوت دارد. مهم ترین فرق بین مترجم کتبی با مترجم شفاهی این است که مترجم شفاهی فرصتی برای بازخوانی یا مرور ترجمه خود ندارد. پس از تکنیکهای خاص برای ترجمه استفاده میکند . در ترجمه شفاهی، هدف رساندن مفهوم گفتار است. لازم نیست که مترجم تک تک کلماتی را که می شنود عینا ترجمه کند.در این دوره آموزشی با تکنیکهای ترجمه شفاهی آشنا میشوید. تمرکز شنوایی مترجم را هنگام صحبت کردن گوینده افزایش میدهیم. استرس های هنگام صحبت را به حداقل میرسانیم. شرایط کاملا نیتیو ایجاد میکنیم.در این دوره تمرکز بر روی speaking ،listening
مدت دوره ترجمه شفاهی انگلیسی آنلاین
این دوره آموزشی تنها در 6 ماه است. هر ماه 16 ساعت کلاس آموزشی است. کارگاه ترجمه شفاهی به صورت کلاسهای آنلاین است. برای دانشجویان ساکن قم، تورهای یک روزه در سطح شهر است. تا بتوانند در محیط واقعی تجربه بدست آورند.
پیش نیاز ورود به دوره
سطح زبان فراگیر باید در حد ترم 7 مکالمه زبان انگلیس باشد.
موارد آموزشی در کلاس
تمرکز مدرس برای مهارتهای شنیداری و گفتاری فراگیر است. نیز سطح واژگان و اصطلاحات فرد را افزایش میدهد. در کنار آنها بر ساختار و گرامر زبانی هم توجه دارد. مایند مپینگ یکی از شیوههای تقویت گفتار است. لهجه فراگیر را مورد توجه مدرس است.
هدف دوره
فراگیر بتواند محتوی گفتاری گوینده در زبان انگلیسی یا فارسی را در ذهن نگهدارد. سپس این محتوی را به زبان مقصد تبدیل کند. فراگیر بتواند وارد بازار کار ترجمه شفاهی شود.